• 0 Поддержать автора
  • Поделиться

Лікнеп

moonsun   
VIP пользователь   
05 октября 2011 21891 207

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   23 апреля 2014

Гривна

Ссылка
Гривна (гривенка)
Гривною в древней Руси называлась единица ценности. Различаются три вида гривен: 1) кунная, 2) серебряная и 3) золотая. 1) Кунная Г. была очень низкого серебра, хотя в обращении она принималась как чистый металл. Из письменных памятников XII-го столетия узнаем, что существовали Г. "старых кун" и Г. новые, равные по цене и весу 1/2 старых. Сопоставляя разные письменные памятники, можно определить цену Г., которая была 70 денаров для старой и 35 денаров для новой (см. Денар). По Русской Правде Г. кун делилась на 20 ногат или 50 кун (см. Куна и Кунная система). — 2) По Смоленской грамоте 1230 г. и по Русской Правде Г. серебра соответствовала 4 Г. кун, причем вес определен в Смоленской грамоте: "точное серебро без 10 золотник", отсюда видим, что вес Г. кун не превышал 20 золотников чистого серебра. В XV-м в. новгородцы Г. серебра называли рублем (см.). В это время у них употреблялась новая Г. в 42 деньги (цена талера или ефимка — см.). Московская Г. считалась в 20 денег. — 3) Вес золотой Г. почти равнялся половине веса серебряной (см. Черниговская Г.), так как Г. золота приравнивалась 50 Г. кун, а 71/2 таких Г. составляли Г. серебра, причем последнее было в 12 раз дешевле золота. Золотая Г. весила не более 20-ти золотников. С 1699 по 1720 г. у нас чеканились серебряные монеты в 10 копеек из серебра 70 пробы весом около 62 долей, называвшиеся Г. Впоследствии (с 1726 г.) подобные монеты получили название гривенников.
Ссылка


ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   23 апреля 2014

Как правильно писать по-русски: «гривна» или «гривня»?

Эта дилемма является одной из самых серьезных для украинских русскоязычных печатных СМИ, в первую очередь для деловых. Ведь для них это вопрос репутации: разве может солидное издание делать ошибки в профессиональной терминологии?
Проанализировав документы, можно прийти к выводу, что, как ни странно, ответа на вопрос, вынесенный в подзаголовок, не существует.
Мнения на этот счет существует два. Назовем их условно: «украинский взгляд» и «русский взгляд».
Взгляд украинский. При проведении денежной реформы 1996 года власть Украины столкнулась с тем, что нет корректного основания для ее освещения в русскоязычной прессе. Существует термин «гривна», обозначающий средневековую денежную единицу Киевской Руси, а также украшение, которое носили на шее. По аналогии с древней валютой некоторые журналисты называли и новую. В то же время в газетах на русском языке стало появляться слово «гривня», обозначающее новую валюту страны. Чтобы внести ясность в этот вопрос, 3 сентября 1996 года, на второй день обращения еще совсем свежих купюр и монет, Национальный банк Украины совместно с Министерством юстиции и Украинской комиссией по вопросам правовой терминологии издал документ – официальное сообщение. В нем, в частности говорится (перевод мой - А.Б.): «…поскольку имеется в виду не перевод основной денежной единицы древней Руси в виде серебряного слитка весом около фунта (рус. «гривна»), а воссоздание средствами русского языка фонетико-графических особенностей названия денежной единицы государства Украина, следует использовать русскоязычную запись «гривня»…». (Ссылка) Официальный перевод Конституции Украины на русский язык (газета «Голос Украины» от 27.06.96 г.) является еще одним источником для проверки написания. Он гласит: «Статья 99. Денежной единицей Украины является гривня.». В официальном уведомлении иностранных финансовых институтов, разосланном Кабмином в преддверии денежной реформы, указано название новой валюты: "hryvnya”. Украинские филологи также советуют склонять слово гривня по аналогии со словом вишня:

Падеж
Единственное число Множественное число
И.
Р.
Д.
В.
Т.
П.

вишня
вишни
вишне
вишню
вишней
о вишне


гривня
гривни
гривне
гривню
гривней
о гривне


вишни
вишен
вишням
вишни
вишнями
о вишнях


гривни
гривен
гривням
гривни
гривнями
о гривнях






Теперь взгляд русский. Древняя валюта, которую упоминают, в частности, в «Повести временных лет», является для русских и украинцев общим наследием. В русском языке, например, до сих пор существует слово гривенник, явно произошедшее от названия этой валюты. Традиция так называть денежную единицу и стала основой для правила: грамотно писать нужно «гривна». Это подтверждают словари Ссылка, Ссылка, Ссылка, Ссылка. В этих уважаемых источниках других вариантов написания не предусмотрено. Официальный перевод Конституции Украины на русских не возымел действия, а официальное сообщение, которому даже не присвоен номер нормативного документа, - и подавно. Тем более, что последний вышел только на украинском языке и в Россию по официальным каналам не передавался. А вот другой официальный документ – «Общероссийский классификатор валют» дает название украинской валюты как «гривна».

Сторонники «русского взгляда» подтверждают свои доводы тем, что, например, английский фунт на языке оригинала звучит как «паунд» (достаточно мало общего), евро не называется так ни в одной стране еврозоны. Названия стран на русском и на языке оригинала разнятся кардинально: венгры называют свою страну Мадьярорсаг, финны – Суоми, а грузины – Сакартвело. И эти страны не обращаются с нотами протеста в российские дипломатические органы.

«Прецедентный» подход к языку тоже не помогает. Например, русские согласились называть новообразованные государства по-другому: Молдова, Беларусь. После смены правящих режимов Кампучия по-русски стала называться Камбоджей, а Бирма – Мьянмой. А вот Кыргызстан все еще часто называют Киргизией. Совсем не повезло государству Монтенегро (так оно называется во всех официальных документах этой страны), которую по традиции зовут Черногорией.

Я давно сделал для себя вывод – я называю валюту «гривня». Что и вам предлагаю. В конце концов, правила в языке являются просто записанными и формализованными традициями употребления слов. А новую традицию всегда можно создать.

Еще один довод в пользу «украинского взгляда» - многие украинские издания и телекомпании употребляют имена российских подданных в русской транскрипции, а не пользуются украинским эквивалентом: Владімір [Путін] вместо Володимир, Дмітрій [Медвєдєв] вместо Дмитро. Возможно, и русские СМИ ответят тем же?

Ссылка
Ссылка

ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   23 апреля 2014
Проверьте на "грамоте.ру"
В русском языке есть только слово "гривна".
http://spravka.gramota.ru/?action=bytex t&findstr=%E3%F0%E8%E2%ED%FF
ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   23 апреля 2014
Существует официальный перевод Конституции Украины на русский язык (Ссылка), где в статье 99 сказано: "Денежной единицей Украины является гривна".
ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ
Вера1690

Вера1690

Имя: Віра
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 12410
Регистрация: 04.01.2011
Заходил(а): 26.08.2019
Город: Николаев
Район: Центральный - Соляные
Вера1690
VIP пользователь
   23 апреля 2014
Цитата: Ссылка (23 Апрель 2014 15:19)

зачекайте, зачекайте.
Я спитала саме про назву сучасної української грошової одиниці. До грошових одиниць Київської Русі вона не має жодного відношення, хіба що фонетичну схожість
дружина олігарха

Я люблю свою Родину как дурак
"Ще не вмерла" пою поднимая флаг


Слава Україні!
Вера1690

Вера1690

Имя: Віра
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 12410
Регистрация: 04.01.2011
Заходил(а): 26.08.2019
Город: Николаев
Район: Центральный - Соляные
Вера1690
VIP пользователь
   23 апреля 2014
Цитата: Ссылка (23 Апрель 2014 15:30)
Существует официальный перевод Конституции Украины на русский язык (Ссылка), где в статье 99 сказано: "Денежной единицей Украины является гривна".

пішла за посиланням, там на першій сторінці ось це:
Цитата:
• Денежная единица: гривня.


дружина олігарха

Я люблю свою Родину как дурак
"Ще не вмерла" пою поднимая флаг


Слава Україні!

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   23 апреля 2014
что интересно. в русско-украинском словаре - гривнЯ, в украинско-русском - гривнА. молодцы, ребята ))
ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   23 апреля 2014
Цитата: Ссылка (23 Апрель 2014 15:33)
пішла за посиланням, там на першій сторінці ось це:
Цитата:
• Денежная единица: гривня.



на первой странице да, а в Конституции нет:)
Ссылка

ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ
Вера1690

Вера1690

Имя: Віра
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 12410
Регистрация: 04.01.2011
Заходил(а): 26.08.2019
Город: Николаев
Район: Центральный - Соляные
Вера1690
VIP пользователь
   23 апреля 2014
Цитата: Ссылка (23 Апрель 2014 15:25)
Проверьте на "грамоте.ру" В русском языке есть только слово "гривна".
http://spravka.gramota.ru/?action=bytex t&findstr=%E3%F0%E8%E2%ED%FF

схоже москалі в черговий раз проігнорували розвиток української держваності

підкреслила червоним правило вживання назви української валюти російською мовою

дружина олігарха

Я люблю свою Родину как дурак
"Ще не вмерла" пою поднимая флаг


Слава Україні!

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   23 апреля 2014
Цитата: Ссылка (23 Апрель 2014 15:42)
схоже москалі в черговий раз проігнорували розвиток української держваності

підкреслила червоним правило вживання назви української валюти російською мовою


Москали тут не при чем, красным выделено, "что это зафиксировано в официальном переводе Конституции на рус язык."

Конституция Украины - первоначальный текст (перевод на русский язык)
Конституция Украины принята на пятой сессии Верховной Рады Украины 28 июня 1996 года.

Ниже предлагается исходный текст Конституции Украины (действовал до 31 декабря 2005 года).
ЗАКОН УКРАИНЫ
О принятии Конституции Украины и введении ее в действие
Верховная Рада Украины постановляет:
Статья 1. Принять Конституцию Украины.
татья 2.
Признать утратившей силу Конституцию (Основной Закон) Украины от 20 апреля 1978 года с последующими изменениями и дополнениями.
Статья 3. Признать утратившим силу Конституционный Договор между Верховным Советом Украины и Президентом Украины "Об основных началах организации и функционирования государственной власти и местного самоуправления в Украине на период до принятия новой Конституции Украины" в связи с принятием Конституции Украины.
Председатель Верховной Рады Украины Президент Украины Украины А. МОРОЗ Л. КУЧМА
г.Киев,
28 июня 1996 года
N 254/96-ВР
Официальный перевод на русский язык
. Единственно аутентичным является текст на Ссылка Украины...

Статья 99. Денежной единицей Украины является гривна. Обеспечение стабильности денежной единицы является функцией центрального банка государства - Национального банка Украины.



Ссылка




Кстати,

О положении о Комитете законодательных инициатив при Президенте Украины, об Украинской кодификационной комиссии и об Украинской комиссии по вопросам юридической терминологии

Президент Украины
Указ Президента от 23.08.1995 № 796/95

Утратил силу

Ссылка







ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   23 апреля 2014

Энциклопедия

Ссылка Ссылка 02 сентября

В денежное обращение была введена гривна

Гривна в независимой Украине была введена в денежное обращение с 2 сентября 1996 года. Начался обмен купоно-карбованцев на гривны в соотношении 100 000 крб = 1 грн. С этого дня в банках выдавались только гривны. До 16-го сентября везде к платежу принимались и карбованцы и гривны. После этого, обмен можно было произвести только в банках. Процедура обмена продолжалась до 1998 г. Первая партия денежных купюр была напечатана в Канаде. Национальный банк Украины, в соответствии с Указом Президента Украины Леонида Кучмы, ввёл в оборот банкноты номиналом 1, 2, 5, 10, 20, 50 и 100 грн. 22 августа 2001 г. в оборот введена банкнота номиналом 200 грн. 15 сентября 2006 г. в оборот введена банкнота номиналом 500 грн. Первые монеты были отчеканены в 1992 г., но в обращение поступили только в 1996-м. Они были изготовлены на Луганском патронном заводе, а также на Монетном дворе Италии. В настоящее время в обращении находятся разменные монеты номиналом 1, 2, 5, 10, 25, 50 копеек и оборотные - 1 грн. В коллекционных целях также выпускаются памятные и юбилейные монеты достоинством 2, 5, 10, 20, 50, 100, 125, 200, 250, 500 грн.

Ссылка


ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   23 апреля 2014

Ссылка


Гривна, украинская национальная валюта

В разные исторические периоды слово "гривна" означало медную монету в две с половиной копейки, со временем - в три, и, наконец, название "гривенник" получила в народе серебряная монета стоимостью в десять копеек. Название "гривна" происходит от украшения из золота или серебра в виде обруча, который носили на шее (т.е. - на "загривке"). Чаще всего это были мягко закругленные обручи, с концами в виде головок львов, украшенные цветной эмалью. Первое упоминание "гривны" в значении денежной единицы встречается в "Повести временных лет". То есть уже в VIII-IX в. при совершении торговых операций, уплате дани гривня использовалась как мера веса и счета. В XI в. слово "гривна" приобрел другое значение - весового. Вес серебра мог состоять из определенного числа одинаковых монет, поэтому постепенно возник счет их на штуки. В те времена существовало несколько видов гривен. С XI в. в Ссылка в обращении были так называемые "киевские" гривни, которые имели шестиугольную форму и весили 150 г серебра - эти деньги существовали до татаро-монгольского нашествия. Кроме того, существовали и "новгородские гривны", сначала известны лишь в северо-западных землях, а с середины XIII в. - уже на всей территории Древнерусского государства. Они имели вид длинных серебряных палочек и весили 240 г. Переходной от "киевской" к "новгородской" была "черниговская" гривна, по форме очень близка к "киевской", а по весу - до "новгородской". Но самая интересная форма у "волжской" гривны: мастера создавали ее в виде маленькой лодки. Среди обычных монет XIV в. археологи часто находят также и "татарские гривны", которыми Южная Русь платила дань Орде. Монетные гривны просуществовали до середины - второй половины XIII в., лишь новгородские существовали до конца XV ​​в. Гривна существовала до XVIII в. лишь как весовая монета - "гривенка". Провозгласив своим Третьим универсалом 18 июля 1917 года образование Украинской Народной Республики, Ссылка ввела в Украине новую национальную валюту. Первоначально такой валютой был определен украинский карбованец, стоимость которого равнялась 17,424 доли чистого золота (1 доля = 0,044 г золота). После введения купюры в оборот почти сразу же были зафиксированы случаи ее подделки. Учитывая это, а также некоторые политические причины (так, УНР, которая за Третьим универсалом определялась как составная часть федеративной России, провозглашалась за Четвертым универсалом 22 января 1918 года "самостоятельным, ни от кого не зависимым государством") Центральная Рада 1 марта 1918 года принял закон о введении новой денежной единицы - гривни, которая делилась на 100 шагов и равнялась 1/2 рубля. В течении 1918 года в Берлине были напечатаны денежные знаки в 2, 10, 100, 500, 1000 и 2000 гривен (проекты двух последних были выполнены уже после провозглашения гетманата во главе с Павлом Скоропадским). Эскиз первой купюры, украшенной довольно простым геометрическим орнаментом, выполнил Василий Кричевский, трех последующих - Георгий Нарбут. Гривневые купюры Нарбута отмечались изысканным оформлением. Так, в эскизе 10-гривневой купюры Нарбут использовал орнаменты украинских книжных гравюр XVII века, 100-гривневой - изображение рабочего с молотом и крестьянки с серпом на фоне роскошного венка из цветов и плодов, 500-гривневой - свою любимую аллегорию "Молодая Украина" в виде девичьей головки в венке (благодаря этой детали купюра получила юмористическое народное название "горпинка"). Гетман Ссылка, придя к власти в Украине в апреле 1918 года, восстановил как основную денежную единицу Украинского Государства рубль, который делился на 200 шагов. После перехода власти в Украине в декабре 1918 года в руки Директории во главе с Владимиром Винниченко и Ссылка основной денежной единицей восстановленной УНР снова была провозглашена гривна. "Большевистские тысячки", которые были введены Совнаркомом на землях Советской Украины, имели мизерный курс (1 золотой рубль = 5.457.000.000 советских рублей). Это положение послужило причиной проведения в 1922-1924 годах денежной реформы, следствием которой стало введение в оборот советского червонца (1,6767 г золота). В 1924 году был установлен курс нового советского рубля, который равнялся 1/10 червонца. Это событие стало моментом окончательного утверждения советской валюты. Ссылка открыл дорогу для внедрения полноценной национальной валюты. Такой валютой должна была стать, согласно традициям как эпохи Киевской Руси, так и периода освободительной борьбы 1917-1920 годов, гривна. Относительно названия разменной монеты, то для нее предлагались названия "сотый", "резана", но в конце концов было отдано предпочтение привычной уже "копейке". В 1992 году первые образцы украинской национальной валюты были изготовлены в Канаде по эскизам В.Лопаты. Однако в оборот в Украине с 1992 года была введена временная валюта, рассчитанная на переходный период, - украинский карбованец, или купоно-карбованец. Именно эта денежная единица становилась на протяжении 1992-1995 годов жертвой инфляции, обусловленной экономическим кризисом переходного периода. Усиление в 1995 году и первой половине 1996 года стабилизационных процессов в экономике, в частности значительное снижение темпов инфляции, существенное приостановление спада производства, стабилизация курса украинского рубля к иностранным валютам, рост доходов населения, создали надлежащие условия для внедрения гривны, которая согласно Конституции Украины является денежной единицей нашего государства. 25 августа 1996 года в средствах массовой информации был объявлен Указ Президента Украины "О денежной реформе в Украине". Согласно Указу Президента Украины денежная реформа в нашем государстве проводилась от 2 до 16 сентября 1996 года. В первый же день реформы по установленному курсу были перечислены в гривне цены, тарифы, оклады заработной платы, стипендии, пенсии, средства на счетах предприятий, учреждений и организаций, а также вклады граждан. Рублевые вклады населения были перечислены в гривне по курсу 100.000 карбованцев за одну гривню без любых ограничений и конфискаций со свободным их использованием в гривнах. В течение 15 дней - от 2 до 16 сентября 1996 года - в наличном обращении одновременно свободно использовались как гривни, так и карбованцы с постепенным изъятием последних. После 16 сентября 1996 года прием карбованцев во всех видах платежей было прекращено и единственным законным средством платежа на территории Украины с этого момента стала гривна.

Ссылка

ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ
Вера1690

Вера1690

Имя: Віра
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 12410
Регистрация: 04.01.2011
Заходил(а): 26.08.2019
Город: Николаев
Район: Центральный - Соляные
Вера1690
VIP пользователь
   23 апреля 2014
а де ж можна гляну на "владних" джерелах офіційний переклад конституції, знає хто?
дружина олігарха

Я люблю свою Родину как дурак
"Ще не вмерла" пою поднимая флаг


Слава Україні!

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   23 апреля 2014
Цитата: Ссылка (23 Апрель 2014 17:06)
а де ж можна гляну на "владних" джерелах офіційний переклад конституції, знає хто?

пыталась найти архив Голоса Украины за 1996 год, но это, наверное, только в библиотеке есть:))
ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ
Вера1690

Вера1690

Имя: Віра
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 12410
Регистрация: 04.01.2011
Заходил(а): 26.08.2019
Город: Николаев
Район: Центральный - Соляные
Вера1690
VIP пользователь
   23 апреля 2014
як вводилася в обіг гривня я знаю, бо це відбувалося на моїй пам"яті.

і як звалася грошова одиниця в Київській Русі я теж трохи в курсі, але не розумію чому їй ототожнюють, це ж різні грошові одиниці різниї держав.

косу з косою ніхто не ототжнює, а гривну з гривнею в усіх наведених опусах
дружина олігарха

Я люблю свою Родину как дурак
"Ще не вмерла" пою поднимая флаг


Слава Україні!
Вера1690

Вера1690

Имя: Віра
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 12410
Регистрация: 04.01.2011
Заходил(а): 26.08.2019
Город: Николаев
Район: Центральный - Соляные
Вера1690
VIP пользователь
   23 апреля 2014
Цитата: Ссылка (23 Апрель 2014 17:08)
пыталась найти архив Голоса Украины за 1996 год, но это, наверное, только в библиотеке есть:))

та, аби голос України читати онлайн потрібно підписку купляті і зараз, так не почитаєш(( який там 96рік...
дружина олігарха

Я люблю свою Родину как дурак
"Ще не вмерла" пою поднимая флаг


Слава Україні!

OlgaD

Имя: OlgaD
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3151
Регистрация: 22.02.2012
Заходил(а): 11.11.2018
Город: Николаев
Телефон: 0681два74705
OlgaD
VIP пользователь
   25 апреля 2014
Цитата: Ссылка (23 Апрель 2014 17:06)
а де ж можна гляну на "владних" джерелах офіційний переклад конституції, знає хто?
как Вы думаете- этому сайту можно доверять?

Законодательство Украины

СоюзПравоИнформ выпускает Информационно-Правовую Систему (ИПС) "Законодательство стран СНГ". Частью этой системы является национальный раздел "Законодательство Украины". Этот раздел содержит действующие нормативные документы на русском языке и позволяет получить информацию о всех отраслях права Украины.

Особенности законодательства Украины

  • Ссылка выпускаются на государственном (украинском) языке.
  • На русский язык документы переводятся как официальными органами, так и различными коммерческими организациями. Часть компаний использует автоматические переводчики с украинского языка на русский. Качество перевода при этом не позволяет использовать такие документы как юридические.
  • Документы переведенные на русский язык официальными органами имеют статус "Редакционный перевод с украинского языка". Документы переведенные коммерческими организациями имеют статус "Неофициальный перевод".
  • В ИПС "Законодательство стран СНГ" включаются документы полученные из Ссылка.

  • Ссылка


ѼѼѼѼѼѼ "Если Вы белые и пушистые - Вам пора в солярий и на эпиляцию" ѼѼѼѼѼѼ Счастливую женщину невозможно обидеть, её можно только рассмешить! ѼѼѼѼѼѼ
Вера1690

Вера1690

Имя: Віра
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 12410
Регистрация: 04.01.2011
Заходил(а): 26.08.2019
Город: Николаев
Район: Центральный - Соляные
Вера1690
VIP пользователь
   25 апреля 2014
х/з, президет там янукович)

я, до речі, сходила в бібліотеку сьогодні залишила там заявку на перегляд підшивки голосу україни за 96рік
дружина олігарха

Я люблю свою Родину как дурак
"Ще не вмерла" пою поднимая флаг


Слава Україні!
doc

doc

Имя: Ann
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 2892
Регистрация: 08.01.2011
Заходил(а): 01.05.2017
Город: Николаев
Район: Заводской - Лески
Телефон: нет
doc
VIP пользователь
   31 июля 2014
Дівчата,запитаю тут..жаль,що чату зараз немає...чи вживають в українській мові слово "ХАЗЯЇН" ?Чи правильно тільки "ГОСПОДАР"?Дякую!
1.Детская одежда из Венгрии http://www.spclub.mk.ua/sp/detskaya_odegda/4448/
2.ТЕКСТИЛЬ ДЛЯ ДОМА ТМ "КОНДОР".ОТЛИЧНОЕ КАЧЕСТВО ПО ОЧЕНЬ ПРИЯТНЫМ ЦЕНАМ!СП http://www.spclub.mk.ua/sp/dom/4382/
3.Модная и качественная женская и мужская одежда GRAND.UA в моем беспроцентном сп http://www.spclub.com.ua/sp/bez/4446/
 
Лариса или Лорик

Лариса или Лорик

Имя: Лариса
Группа: Активный пользователь
Сообщений: 464
Регистрация: 01.06.2014
Заходил(а): 31.10.2018
Город: Николаев
Лариса или Лорик
Активный пользователь
   31 июля 2014
Цитата: Ссылка (31 Июль 2014 23:01)
Дівчата,запитаю тут..жаль,що чату зараз немає...чи вживають в українській мові слово "ХАЗЯЇН" ?Чи правильно тільки "ГОСПОДАР"?Дякую!

А в контексте что?
Просматривают эту тему:

Forum