- 0 Поддержать автора
-
alisa
Награды:
alisa
Имя: alisa Группа: мати-єхидна Сообщений: 18417 Регистрация: 22.10.2009 Заходил(а): 15.07.2023 |
Город: Николаев Район: Центральный |
alisa
мати-єхидна
30 октября 2011
Я вже відповіла на пошту.
Як на мене, то вони горобцеподібні. Ну мені так здається ))
Тому що горобині звучить якось дивно.
А російською треба подивитись, чи є таке.
Із перекладачів я користуюсь гуглом - в цілому він робить менше дурних помилок і дозволяє одразу бачити кілька варіантів перекладу слова.
upd.
Мені здається, що якщо для школи головне буде не написати щось схоже на "вороб"їні" - оце буде точно неправильно. А горобцеві чи горобцеподібні - це вже до орнітологів.
Як на мене, то вони горобцеподібні. Ну мені так здається ))
Тому що горобині звучить якось дивно.
А російською треба подивитись, чи є таке.
Із перекладачів я користуюсь гуглом - в цілому він робить менше дурних помилок і дозволяє одразу бачити кілька варіантів перекладу слова.
upd.
Мені здається, що якщо для школи головне буде не написати щось схоже на "вороб"їні" - оце буде точно неправильно. А горобцеві чи горобцеподібні - це вже до орнітологів.
Не твоя вина – що ти батька свого син
А твоя біда – не вміти бути ним
А твоя біда – не вміти бути ним
Китиха
Семья:
Награды:
Китиха
Имя: Елена Группа: Модератор Сообщений: 9161 Регистрация: 05.01.2011 Заходил(а): 18.04.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный Телефон: 0675978483 |
Китиха
Модератор
30 октября 2011
Я взагалі переписала б. Відрерайтила)) Але ж в школу треба буквально підстрочний переклад((
Китиха
Семья:
Награды:
Китиха
Имя: Елена Группа: Модератор Сообщений: 9161 Регистрация: 05.01.2011 Заходил(а): 18.04.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный Телефон: 0675978483 |
Китиха
Модератор
09 ноября 2011
Все желающие сегодня могут написать диктант по украинскому языку
Украина, Сегодня, 07:48
9 ноября - День украинского языка и письменности. В этот день традиционно проводится общенациональный радиодиктант.
9 ноября все желающие могут проверить свои знания украинского языка, написав радиодиктант национального единства.
Диктант традиционно в День украинской письменности проводит Национальная радиокомпания Украины.
Обычно он проводится в 16:00, но в этом году перенесли на 13:30, пишет газета "Сегодня".
"Диктант продлится 17 минут. Читать его будет автор учебников по языку Александр Авраменко", - рассказал первый заместитель гендиректора НРКУ Анатолий Табаченко.
Диктант пишут, сидя у радиоточки, а потом его нужно выслать для проверки на Крещатик, 26. Проверят пришедшие работы 9 и 10 ноября. Обычно их приходит около 10-12 тысяч.
Самых грамотных ждут призы (деньги, книги). Среди VIP-гостей, которых пригласили писать диктант в пресс-центре НРКУ, - нардепы Александр Голуб, Ирина Геращенко и Ольга Герасимьюк.
В прошлом году диктант писал министр образования Дмитрий Табачник. По словам министра, диктант показался ему довольно легким, однако журналистам удалось разглядеть одну из страниц и в глаза сразу упала ошибка - слово "доречі" Табачник написал вместе, тогда как правильно - отдельно ("до речі").
Ссылка
Украина, Сегодня, 07:48
9 ноября - День украинского языка и письменности. В этот день традиционно проводится общенациональный радиодиктант.
9 ноября все желающие могут проверить свои знания украинского языка, написав радиодиктант национального единства.
Диктант традиционно в День украинской письменности проводит Национальная радиокомпания Украины.
Обычно он проводится в 16:00, но в этом году перенесли на 13:30, пишет газета "Сегодня".
"Диктант продлится 17 минут. Читать его будет автор учебников по языку Александр Авраменко", - рассказал первый заместитель гендиректора НРКУ Анатолий Табаченко.
Диктант пишут, сидя у радиоточки, а потом его нужно выслать для проверки на Крещатик, 26. Проверят пришедшие работы 9 и 10 ноября. Обычно их приходит около 10-12 тысяч.
Самых грамотных ждут призы (деньги, книги). Среди VIP-гостей, которых пригласили писать диктант в пресс-центре НРКУ, - нардепы Александр Голуб, Ирина Геращенко и Ольга Герасимьюк.
В прошлом году диктант писал министр образования Дмитрий Табачник. По словам министра, диктант показался ему довольно легким, однако журналистам удалось разглядеть одну из страниц и в глаза сразу упала ошибка - слово "доречі" Табачник написал вместе, тогда как правильно - отдельно ("до речі").
Ссылка
Китиха
Семья:
Награды:
Китиха
Имя: Елена Группа: Модератор Сообщений: 9161 Регистрация: 05.01.2011 Заходил(а): 18.04.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный Телефон: 0675978483 |
Китиха
Модератор
14 ноября 2011
Отношения - (о личных, частных связях между людьми - обычно) стосунки, взаємини.
Відносини - дипломатичні, виробничі.
Відносини - дипломатичні, виробничі.
Китиха
Семья:
Награды:
Китиха
Имя: Елена Группа: Модератор Сообщений: 9161 Регистрация: 05.01.2011 Заходил(а): 18.04.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный Телефон: 0675978483 |
Китиха
Модератор
09 июля 2012
В підтримку національної ідеї та Orсhid переходжу на рідну мову. Буду вдячна за коректне виправлення помилок))
liya
Имя: Н Группа: VIP пользователь Сообщений: 1739 Регистрация: 15.09.2010 Заходил(а): 16.09.2015 |
Город: Николаев Район: Центральный |
liya
VIP пользователь
09 июля 2012 Цитата: #7407 Китиха 09 июля 2012, 06:53В підтримку національної ідеї та Orсhid переходжу на рідну мову. Буду вдячна за коректне виправлення помилок))
Оце буде смішно, коли всі, хто писав російською, перейдуть на українську). Дорослі тітоньки с купою помилок))))))
І хто скаже, що ця влада погана? Вона нас постійно вдосконалює!)))
Пиши пьяным, редактируй трезвым. Э. Хемингуэй.
Китиха
Семья:
Награды:
Китиха
Имя: Елена Группа: Модератор Сообщений: 9161 Регистрация: 05.01.2011 Заходил(а): 18.04.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный Телефон: 0675978483 |
Китиха
Модератор
09 июля 2012 Цитата: #7407 liya 09 июля 2012, 09:35
Оце буде смішно, коли всі, хто писав російською, перейдуть на українську). Дорослі тітоньки с купою помилок))))))
І хто скаже, що ця влада погана? Вона нас постійно вдосконалює!)))
А як навчитися спілкуватися грамотно рідною мовою?))) Для цього ця тема і створена. Тільки механізм не придумали))) А для виправлення помилок є Орфографія і Гугл. До речі, російська теж не у всіх досконала)). І ще, з тих пір як я вийшла на роботу, мені легше завжди українською, ніж перемикати розкладку і мізки з української робочої на російську для форума
liya
Имя: Н Группа: VIP пользователь Сообщений: 1739 Регистрация: 15.09.2010 Заходил(а): 16.09.2015 |
Город: Николаев Район: Центральный |
liya
VIP пользователь
09 июля 2012 Цитата: #7407 Китиха 09 июля 2012, 09:44
А як навчитися спілкуватися грамотно рідною мовою?))) Для цього ця тема і створена. Тільки механізм не придумали))) А для виправлення помилок є Орфографія і Гугл. До речі, російська теж не у всіх досконала)). І ще, з тих пір як я вийшла на роботу, мені легше завжди українською, ніж перемикати розкладку і мізки з української робочої на російську для форума
Буду дочку кликати, щоб перевіряла. Все-таки 8 клас закінчила, грамотна). А от з россійської я їй фору дам).
Жарти жартами, але швидкість друку дуже впала - на россійській я строчу як кулемет, а тут ледве соваю пальцями по клавішах. Шо то воно значить - звичка...(
Пиши пьяным, редактируй трезвым. Э. Хемингуэй.
Сумерки
Семья:
Награды:
Сумерки
Имя: Виктория Группа: VIP пользователь Сообщений: 6183 Регистрация: 02.11.2009 Заходил(а): 07.05.2017 |
Город: Николаев Район: Центральный |
Сумерки
VIP пользователь
09 июля 2012
Всі разом будемо підтримувати один одного
Замовляємо Англію і Америку разом
Код на знижку 10$ при першому замовленні з IHerb RSQ715 http://ru.iherb.com/?rcode=RSQ715
alisa
Награды:
alisa
Имя: alisa Группа: мати-єхидна Сообщений: 18417 Регистрация: 22.10.2009 Заходил(а): 15.07.2023 |
Город: Николаев Район: Центральный |
alisa
мати-єхидна
09 июля 2012 Коли я п"ять років тому почала писати в інтернеті українською мовою, то перші пару років в мене був постійно відкритий перекладач. Саме тоді я зрозуміла, що мені не допомогло спілкування із україномовними рідними, не допомогло навчання українською, не допомогли книжки рідною мовою. Зрозуміла, наскільки мало насправді дала школа. І тільки ось пару років, як я практично відмовилась від словника. Ну не те, щоб відмовилась, просто не маю потреби в ньому більше. Усна мова в її нинішньому об"ємі додалась ще пізніше.
Не твоя вина – що ти батька свого син
А твоя біда – не вміти бути ним
А твоя біда – не вміти бути ним
liya
Имя: Н Группа: VIP пользователь Сообщений: 1739 Регистрация: 15.09.2010 Заходил(а): 16.09.2015 |
Город: Николаев Район: Центральный |
liya
VIP пользователь
09 июля 2012 Цитата: #7407 alisa 09 июля 2012, 09:57
Коли я п"ять років тому почала писати в інтернеті українською мовою, то перші пару років в мене був постійно відкритий перекладач. Саме тоді я зрозуміла, що мені не допомогло спілкування із україномовними рідними, не допомогло навчання українською, не допомогли книжки рідною мовою. Зрозуміла, наскільки мало насправді дала школа. І тільки ось пару років, як я практично відмовилась від словника. Ну не те, щоб відмовилась, просто не маю потреби в ньому більше. Усна мова в її нинішньому об"ємі додалась ще пізніше.
А навіщо перекладач? Словникового запасу недостатньо для вільного спілкування? Нам це ще належить з ясувати).
Я з дитинства розмовляла україньскою, добре вчила її в школі, залюбки і багато читала українських книжок...Але перебування в россійськомовному середовищі поступово зробило свою справу. І зараз мені важко писати, тому що сліпий метод друку я вивчала російською. Начебто і клавіші збігаються переважно, а от повільніше набагато виходить...
Пиши пьяным, редактируй трезвым. Э. Хемингуэй.
alisa
Награды:
alisa
Имя: alisa Группа: мати-єхидна Сообщений: 18417 Регистрация: 22.10.2009 Заходил(а): 15.07.2023 |
Город: Николаев Район: Центральный |
alisa
мати-єхидна
09 июля 2012 Не бійтесь заглядати у словник, це пишний яр, а не сумне провалля...
Словниковий запас поповнюється усе життя. От вчора завдяки elena132 поповнила ще одним словом ))
Я не перекладаю речення перекладачем, а підбираю більш доцільні слова, шукаю нові синоніми, фразеологізми, усталені вирази.
Не твоя вина – що ти батька свого син
А твоя біда – не вміти бути ним
А твоя біда – не вміти бути ним
Ioanna
Награды:
Ioanna
Имя: Катерина Группа: VIP пользователь Сообщений: 2877 Регистрация: 23.10.2010 Заходил(а): 02.08.2018 |
Город: Николаев Район: Центральный |
Ioanna
VIP пользователь
09 июля 2012 Цитата: #7407 Китиха 09 июля 2012, 09:44
А як навчитися спілкуватися грамотно рідною мовою?))) Для цього ця тема і створена. Тільки механізм не придумали))) А для виправлення помилок є Орфографія і Гугл. До речі, російська теж не у всіх досконала)). І ще, з тих пір як я вийшла на роботу, мені легше завжди українською, ніж перемикати розкладку і мізки з української робочої на російську для форума
Якщо не помиляюся, спілкуватися - рідною мовою. Не НА рідній. А ось попереднє - переходжу - дійсно НА рідну мову. Олено, тільки не ображайся, будь ласка - сама ж писала
Оккупанты из космоса, роботы, бесы, орки,
Упыри ли, масоны…
Я выстою, невредим.
У меня еще с той Войны
записано на подкорке:
Мы победим.
Упыри ли, масоны…
Я выстою, невредим.
У меня еще с той Войны
записано на подкорке:
Мы победим.
Китиха
Семья:
Награды:
Китиха
Имя: Елена Группа: Модератор Сообщений: 9161 Регистрация: 05.01.2011 Заходил(а): 18.04.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный Телефон: 0675978483 |
Китиха
Модератор
09 июля 2012 Цитата: #7407 Ioanna 09 июля 2012, 10:23
Якщо не помиляюся, спілкуватися - рідною мовою. Не НА рідній. А ось попереднє - переходжу - дійсно НА рідну мову. Олено, тільки не ображайся, будь ласка - сама ж писала
Я тему для цього і створювала. І я ж знаю, як правильно, але ж русизми, щоб їм
tasha_84
Семья:
tasha_84
Имя: tasha_84 Группа: VIP пользователь Сообщений: 2512 Регистрация: 08.11.2009 Заходил(а): 08.02.2016 |
Город: Николаев Район: Центральный - Соляные |
tasha_84
VIP пользователь
09 июля 2012
Прикольно, тількі но побачила цю тему)))) мабуть варто й собі спробувати перейти на укаїнську,написала геть мало а в кнопках вже заплуталась
Китиха
Семья:
Награды:
Китиха
Имя: Елена Группа: Модератор Сообщений: 9161 Регистрация: 05.01.2011 Заходил(а): 18.04.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный Телефон: 0675978483 |
Китиха
Модератор
09 июля 2012 Цитата: #7407 tasha_84 09 июля 2012, 12:15Прикольно, тількі но побачила цю тему)))) мабуть варто й собі спробувати перейти на укаїнську,написала геть мало а в кнопках вже заплуталась
тільки
і здається, через дефіс
tasha_84
Семья:
tasha_84
Имя: tasha_84 Группа: VIP пользователь Сообщений: 2512 Регистрация: 08.11.2009 Заходил(а): 08.02.2016 |
Город: Николаев Район: Центральный - Соляные |
tasha_84
VIP пользователь
09 июля 2012 Цитата: #7407 Китиха 09 июля 2012, 12:22
тільки
і здається, через дефіс
В мене з мов (усіх які викладались у школі) була 3 , тому красно дякую))) кілька років і дитині вже в школу йти а мама й допомогти не зможе бо сама не знає як правильно пишеться... мало того навіть ті знання що я все ж таки винесла зі школи вже кілька разів зіграли зі мною злого жарта коли робила ДЗ із зведеним братом, адже як виявляеться правила переносу тепер нові..
Просматривают эту тему:
Новости
-
01 Февраля
-
24 Декабря
-
08 Декабря
-
31 Августа
-
09 Августа
Последние Статьи
Forum